华创博润(北京)国际教育科技有限公司
俄语翻译
职位诱惑:绩效奖金 岗前培训 节日礼物 带薪年假 交通补助
发布时间:2025年5月11日
岗位职责:
俄语翻译的岗位职责主要包括以下内容:
笔译工作
- 文件翻译:负责各类俄语文本的翻译工作,如商务合同、技术文档、法律文件、学术论文等,确保翻译准确、流畅,符合中文表达习惯。
- 校对审核:对译后的中文稿件进行自我校对,检查语法、词汇、逻辑等方面的准确性,同时配合团队中的其他译员或审核人员进行交叉审核,保证译文质量。
口译工作
- 会议口译:为各类会议、商务谈判、讲座等活动提供现场口译服务,包括交替传译和同声传译,准确传达双方的发言内容,确保沟通顺畅。
- 陪同翻译:陪同客户进行商务考察、旅游观光、日常交流等活动,提供即时的口译服务,帮助客户解决语言障碍问题,促进交流与合作。
其他相关工作
- 文化协调:在翻译过程中,注意中俄文化差异,对涉及文化背景的内容进行适当的解释和调整,避免因文化误解而产生沟通障碍。
- 术语管理:建立和维护专业领域的俄语术语库,确保翻译术语的一致性和准确性,同时不断更新和完善术语库,以适应行业发展和新词汇的出现。
岗位要求:
俄语翻译岗位要求通常如下:
语言能力
- 精通俄语和中文:俄语需达到专业八级或同等水平,具备出色的听说读写译能力,能准确理解俄语文本含义并流畅转化为中文,同时中文表达能力强,能使译文符合中文表达习惯。
- 语言敏感度高:对语言有较强的感知和领悟能力,能敏锐捕捉词汇、语法、修辞等方面的细微差别,准确传达原文风格和情感。
专业知识
- 专业领域知识:根据翻译内容的不同,需熟悉商务、科技、法律、医学等至少一个专业领域的知识和术语,确保专业内容翻译准确。
- 俄罗斯文化了解:深入了解俄罗斯的历史、文化、社会等方面,有助于准确翻译涉及文化背景的内容,避免文化误解。
翻译技能
- 翻译技巧熟练:掌握多种翻译技巧,如词性转换、语序调整、增词减词等,使译文自然流畅。
能根据不同文本类型和目的,灵活运用相应的翻译策略。
- 工具运用能力:熟练使用翻译软件和工具,如Trados、MemoQ等,提高翻译效率和质量,同时能够利用电子词典、语料库等资源辅助翻译。
职业素养
- 严谨认真:对待翻译工作一丝不苟,注重细节,确保译文准确无误,避免出现错译、漏译等问题。
- 保密意识:对翻译过程中涉及的机密信息严格保密,遵守职业道德和保密协议,保护客户隐私和商业机密。
投递说明:
俄语翻译招聘流程一般如下:
简历筛选
- 学历专业筛选:通常要求俄语相关专业本科及以上学历,如俄语语言文学、翻译专业等。
- 证书技能筛选:重点关注应聘者是否具有俄语专业四级及以上等级证书,或者其他能证明俄语水平的证书,如俄语笔译、口译二级以上证书等。
同时,了解其是否具备相关专业领域知识,如商务、工程、法律等,以及是否有相关翻译经验。
笔试
- 语言能力测试:包括俄汉互译,涵盖不同类型文本,如商务信函、技术文档、文学片段等,考察词汇量、语法掌握、翻译技巧及对不同文体的处理能力。
- 专业知识测试:根据招聘岗位的专业方向,设置相关专业知识的翻译题目,如招聘工程类俄语翻译,会有石油工程、土木工程等专业文本翻译,检验应聘者对专业术语和知识的理解与翻译能力。
面试
- 口译能力考察:让应聘者进行现场口译模拟,如朗读并口译一段俄语新闻或商务对话,考察其口语表达、听力理解和即时翻译能力。
- 综合能力考察:通过提问了解应聘者的翻译理念、对俄罗斯文化的理解,考察其沟通能力、应变能力、团队协作能力等。
还会询问工作经历、项目经验,了解其在实际翻译工作中的表现和解决问题的能力。
背景调查
- 工作经历核实:联系应聘者前雇主,核实其工作时间、职位、工作内容、工作表现等,确保简历内容
华创俄罗斯留学业务组建于2017年,专注赴俄留学研学、中俄合作办学、来华留学及中俄文化交流等业务。
公司已获得俄罗斯二十余所一流高校官方合作授权,作为校方代表推动中俄院校合作和项目实施,直招赴俄攻读预科、本科、研究生及以上学历的留学生。
华创博润(北京)国际教育科技有限公司
[申请查看]领域:教育
规模:少于50人
地址:北京市海淀区上地信息路1号1号楼23层2304
首页
复制
海报